紺色 雪蟹 - ontai suilen 2. -
koniro POWER PUSH.
link ↓
+EXO-CBX (첸백시) '花요일 (Blooming Day)' 花曜日 歌詞 和訳 + パート割り
+++ my mini blog "SJDH." +++
i hate you


내가 미쳐


So baby
Y O U ' R E
M Y
e)(o
나도 준비 됐어.
COME BACK.
2017
konirozuwai.
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

pict prod by sawa
自分用メモ。
※※和訳最後の注意文にも記載してありますが
和訳記事のURL及び当ブログURLを他サイト・SNSなどにリンクを貼らないようお願い致します。
又、転載も禁止とさせて頂きます。
和訳は特に直訳ではなく意訳部分が多い事と、
ルビともに必ず合ってるとは限りませんので
参考程度に楽しんで頂ければと思います。
ご理解の程よろしくお願い致します。
尚、パート割りは動画を参考に
管理人がパート割りしたものになります。※※
※ルビ更新予定 (※ルビ更新済み と、少し和訳変更しました。 6/14)
PR

pict prod by sawa
こんばんはーお疲れさまです管理人です。
じょんでまん今日の出勤風景 ニャンコさんかな^^^^
前髪くるんじょんでで、今日のみゅばんじょんですごい良くて;;;
の、話の前にお知らせですが
モンスター韓ver.和訳の方、ルビと訳共に少し訂正しました。
特に和訳見直したら一箇所ものすごい変な訳してるとこあって;w、
寝不足のまま和訳しちゃだめだなと思いました。何度も読みなおしたんだけどな。;w
なのでちょっと頭がはっきりめな時に
とりあえずロキワンの方和訳の仕上げしようかなっていうのと、
モンスター中ver.は多分大丈夫というか
これ以上隈なく訂正出来る中国語力が私にはないなっていうそんなお知らせでした。
w
モンスターは訳す前、特に中国語の方は元歌詞ばーっと見て
どうかな訳すとこっ恥ずかしい感じかなと思ったんですけど
意外に綺麗な箇所というか表現があるなーと思って
特によるラップの最後綺麗だなつって
とにかく韓中どっちも歌詞好きだなって。
ただどっちの読んでもあれですよね。
但しイケメンに限るみたいな。
・・イケメンでもだいぶあぶない人てきな。w
話ながくなりましたが、
本題の今日のみゅべんモンスター!!!
動画貼りたいんですが、ブログに貼っても再生されない仕様になってるみたいなので
どうぞリンクから見に行ってみて下さい^^
↓link
☆뮤직뱅크 - EXO, 더 강렬하게 돌아왔다! ‘Monster’.20160610
何でブログに貼れなくしたのかなもうこんなかっこよかったのに。