紺色 雪蟹 - ontai suilen 2. -
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
pict prod by sawa
※自分用メモ
※元の歌詞とパート割りをnaverの掲示板を参考にしたので
間違いが分かり次第訂正入れます。
※他、和訳ルビともにちょこちょこ訂正入るかも。
8月1日ルビとパート割りに訂正少し入りました。
8月2日元歌詞に間違いがあったため、元歌詞とルビ翻訳に訂正少し入りました。
※mnetに公式に歌詞が出てたので、記事内和訳ルビに訂正入れました。
中国語ver.は歌詞出てからやるのでのちのち。
やっぱり好きだこの曲。
EXO 으르렁 Growl korean ver. 韓国語ver. 和訳 + ルビ + パート割り
EXO_으르렁 (Growl)_Music Video (Korean ver.)
EXO_으르렁 (Growl)_Music Video_2nd Version (Korean ver.)
tao)
Yo okay sexy
Yo okay sexy
Yo okay sexy
kai)
な ほくしもるら ぎょんごはぬんで
念のため警告しとくけど
나 혹시몰라 경고하는데
sehu)
(ちゃるどぅろ)
(よく聞いて)
(잘들어)
kai)
ちぐむ うぃほむへ
今危険なんだ
지금 위험해
sehu)
(so dangerous)
(so dangerous)
(so dangerous)
ちゃっく なるる ちゃぐかじま (くにるな)
何度も俺を刺激しないで (大変なことになる)
자꾸 나를 자극하지마 (큰일나~)
など なる もるら
俺も自分が自分で分からないんだ
나도 날 몰라
verse.1]
baek)
すみ ちゃっく もっぬんだ
息が何度も止まる
숨이 자꾸 멎는다
にが なる ひゃんへ ごろおんだ
君が俺に向かって歩いて来て
네가 날 향해 걸어온다
chen)
なるる ぼみょ うっぬんだ
俺を見て微笑むんだ
나를 보며 웃는다
のど ねげ っくりぬんぢ
君も俺に惹かれてる?
너도 내게 끌리는지
baek)
uh~ ぬん あぴ た っかむっかむへ
uh~ 目の前が全部真っ暗になって
우~ 눈앞이 다 깜깜해
にが っとぅろぢょら ちょだぼるって
君がじっと見つめる時
네가 뚫어져라 쳐다볼 땐
xiu)
くぃっかえ がっかうぉぢん すむそり
耳元に近づく息の音
귓가에 가까워진 숨소리
chen)
なる みちげ まんどぅぬん のいんごる
俺を狂ったようにさせる君
날 미치게 만드는 너인걸
baek)
あむど のる もっぽげ (ちょるて)
誰も君を見れないように (絶対に)
아무도 널 못 보게 (너 절대)
ぷめ かむぢゅごしぽ (I'm so serious)
胸の中に隠しておきたいよ (I'm so serious)
품에 감추고 싶어 (I'm so serious)
xiu)
のる のりぬん しそんどぅる
君を狙う視線に
널 노리는 시선들
ね あね いろな
俺の中で起きた
내 안에 일어난
chen)
ごせん そよんどり
激しい渦
거센 소용돌이
☆
all)
ごむん くりむじゃ ね あね っけおな
黒い影 俺の中で目を覚ます
검은 그림자 내 안에 깨어나
のる ぼぬん とぅぬね ぷるっごち とぇんだ
君を見つめる両目に火花が散る
널 보는 두눈에 불꽃이 튄다
くにょ ぎょてそ もどぅた もるろな
彼女のそばから皆退いてって
그녀 곁에서 모두 다 물러나
いじぇ ちょぐむしっ さなうぉちんだ
今少しずつ 荒々しくなってく
이제 조금씩 사나워진다
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
tao)
の もるろそぢ あぬみょん だちょど もるら
逃げないなら怪我しても知らない
너 물러서지 않으면 다쳐도 몰라
verse.2]
do)
なるい そん ぬんぴっぐぁ
刃を鋭くしたような目つきと
날이 선 눈빛과
ぺいるとぅっかん きむじゃんがむ
切られるような緊張感
베일듯한 긴장감
ちぐむ たむせくぢゅんいや (yeah)
今探索中なんだ (yeah)
지금 탐색 중이야 (yeah)
のえ ぢゅうぃるる Babe oh
君の周りを Babe oh
너의 주위를 Babe oh
suho)
のん くにゃん くでろ いっそ
君はただそのままでいてよ
넌 그냥 그대로 있어
なまんうる ぱらぼみょんそ
俺だけを見つめながら
나만을 바라보면서
ちょるでろ ぼねぢ あな とぅごば Babe
絶対に放せないんだ 見ててよ Babe
절대로 보내지 않아 두고봐 Babe
lu)
ふりん ごんがん そげそ (ふりん ごんがん そげそ)
曇った空間の中で (曇った空間の中で)
흐린 공간 속에서 (흐린 공간 속에서)
そんみょんはげ ぴっなぬん (そんみょんはげ ぴっなぬん)
鮮明に光る (鮮明に光る)
선명하게 빛나는 (선명하게 빛나는)
のる のりぬん しそんどぅる
君を狙う視線に
널 노리는 시선들
ね あね うるりぬん
俺の中で鳴り響く
내 안에 울리는
do)
ぎょんご うるむそり
警告の鳴き声
경고 울음소리
☆
ごむん くりむじゃ ね あね っけおな
黒い影 俺の中で目を覚ます
검은 그림자 내 안에 깨어나
のる ぼぬん とぅぬね ぷるっごち とぇんだ
君を見つめる両目に火花が散る
널 보는 두눈에 불꽃이 튄다
くにょ ぎょてそ もどぅた もるろな
彼女のそばから皆退いてって
그녀 곁에서 모두 다 물러나
いじぇ ちょぐむしっ さなうぉちんだ
今少しずつ 荒々しくなってく
이제 조금씩 사나워진다
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
kris)
の もるろそぢ あぬみょん だちょど もるら
逃げないなら怪我しても知らない
너 물러서지 않으면 다쳐도 몰라
sehu)
E.X.O.
E.X.O.
E.X.O.
rap]
yeol)
っと たるん ぬくでどぅり ぼるせら
他のオオカミ共は見るなよ
또 다른 늑대들이 볼세라
のむな わんびょっかん ね よじゃら
本当に完璧な俺の女
너무나 완벽한 내 여자라
ぷむそげ ぽどぅらぷげ のるる あんご
胸の中に柔らかく君を抱いて
품속에 보드랍게 너를 안고
のまぬる うぃへそ なぬん なんぽけぢご
君だけの為に俺は凶暴になって
너만을 위해서 나는 난폭해지고
kai)
ぎょるぐくん かんはん ちゃが おっけとぇぬん みいん(EXO)
最終的に強者が手に入れられる美人(EXO)
결국은 강한 자가 얻게되는 미인 (EXO)
ちゃりが おぷすにっか くにゃん とらが (I win)
席は無いからそのまま戻れよ (I win)
자리가 없으니까 그냥 돌아가 (I win)
kris)
かぬんそん ぢぇろや たるにっか くまん ぶぁ
可能性はゼロだろ 擦り減るだけだから見るのは止めろ
가능성 제로야 닳으니까 그만 봐
lay)
くにょるる のむぼんだみょん なるる もんぢょ のもば
彼女にそんなに会いたいなら 俺の先越えてみて
그녀를 넘본다면 나를 먼저 넘어봐
break]
lu)
うり まるごん はなどぅるしっ ちうぉぼりぢゃ
俺たちの他は1つ2つずつ消してこう
우리 말곤 하나둘씩 지워버리자
baek suho chen)
のはご なまん よぎ なま もむぢょぢんどぅし
君と俺だけがここに残って 止まったみたいに
너 하고 나만 여기 남아 멈춰진듯이
chen)
yeah~
yeah~
yeah~
☆
all)
ごむん くりむじゃ ね あね っけおな
黒い影 俺の中で目を覚ます
검은 그림자 내 안에 깨어나
のる ぼぬん とぅぬね ぷるっごち とぇんだ
君を見つめる両目に火花が散る
널 보는 두눈에 불꽃이 튄다
くにょ ぎょてそ もどぅた もるろな
彼女のそばから皆退いてって
그녀 곁에서 모두 다 물러나
いじぇ ちょぐむしっ さなうぉちんだ
今少しずつ 荒々しくなってく
이제 조금씩 사나워진다
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
lay)
の もるろそぢ あぬみょん だちょど もるら
逃げないなら怪我しても知らない
너 물러서지 않으면 다쳐도 몰라
all)
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
な うるろん うるろん うるろん で
俺は ガルル ガルル 唸り散らして
나 으르렁 으러렁 으르렁 대
kai)
の もるろそぢ あぬみょん だちょど もるら
逃げないなら怪我しても知らない
너 물러서지 않으면 다쳐도 몰라
(もるら)
(知らないよ)
(몰라)
※作詞: 서지음 作曲: 신혁, DK, Jordan Kyle, John Major, Jarah Gibson
編曲: 신혁, Jordan Kyle, John Major
※元歌詞 : mnet ※パート割り: naver(掲示板からなのでパート割りが正確かは不明です。
間違いが分かり次第訂正入れます。)
※和訳 by 翻訳機+辞書+sawa意訳
※ルビ by sawa
※和訳は久しぶりで自信が無いので参考程度に見て頂けたら幸いです。
※翻訳ルビ共に間違いが多々あると思うので転載禁止でよろしくお願い致します。
ちぇんファンだけどうるろん韓国語verMVのでぃおとにょるに目が行くよーふんはんも
と、最後のレイさんとカイ。
あとこれ↓
EXO_으르렁 (Growl)_Music Video (Chinese ver.)
うるふと同じで前半と後半組変わってる。
中国語ver.MVのがちぇん的には好き←
と、最後ふんはんじゃなくてはんふん。
あと地味にどっちもMV帽子くるりんする時の効果音入れてるよ何で
早く中国語verも歌詞出たら和訳しよー
omake↓ うるろんお気に入りにょる↓
何この王子は
gif画像出処:baidu