紺色 雪蟹 - ontai suilen 2. -
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
EXO - Unfair (불공평해) Korean ver. 韓国語ver. 和訳 + ルビ + パート割り
pict prod by sawa
自分用メモ。
※※和訳最後の注意文にも記載してありますが
和訳記事のURL及び当ブログURLを他サイト・SNSなどにリンクを貼らないようお願い致します。
又、転載も禁止とさせて頂きます。
和訳は特に直訳ではなく意訳部分が多い事と、
ルビともに必ず合ってるとは限りませんので
参考程度に楽しんで頂ければと思います。
ご理解の程よろしくお願い致します。
又、パート割りは音楽番組出演動画と曲音源を参考に
管理人がパート割りしたものです。
参考程度に留めておいて下さい。※※
※12/23 和訳少し訂正しました。
言いたいことが沢山あるんだけど
とりあえず和訳ルビパート割りしました。
unfair活動かわいくていいですよね;;
歌詞訳したらかわいすぎて、・・とりあえずその話はまた今度にします。w
では興味のある方はどうぞ。
EXO (엑소) - Unfair (불공평해) Korean ver. 韓国語ver. 和訳 + ルビ + パート割り
EXO (엑소) - Unfair ( 불공평해)
[HOT] EXO - Unfair, 엑소 - 불공평해, Show Music core 20151219
1.
d.o.:
くろんげ なる ぽご うっすみょん
そんな風に俺を見て笑ってても
그렇게 날 보고 웃으면
(Girl don't you know?)
(Girl don't you know?)
あむろんぢ あんぎぬん ひむどぅろ
何でもなさそうなのが辛いんだよ
아무렇지 않기는 힘들어
xiu:
た ましん こぴど
ぜんぶ空にしたコーヒーだって
다 마신 커피도
ぽるっそ みょっ ちゃんっちぇいんで Baby
もう 何杯目なんだろう Baby
벌써 몇 잔째인데 Baby
もんろなん いゆぬん むぉに oh むぉに
モヤモヤする理由は何 oh 何なの
몽롱한 이유는 뭐니 oh 뭐니
yeol:
あま ちんぐが ぶぁったみょん よげっする ごる
たぶん友達に見られたら バカにしてくるだろうな
아마 친구가 봤다면 욕했을 걸
いろん もすぷぐぁ まるどぅり
こんな俺のこともこんな話も
이런 모습과 말들이
kai:
なっかんぢろうぉ but に あぺまん そみょん
恥ずかしくて but 君のまえに来るだけでもう
낯간지러워 but 네 앞에만 서면
おんじぇ くれっにゃぬん どぅし
いつもそうなっちゃうんだ
언제 그랬냐는 듯이
★
のん ぶるごんぴょんへ
君はずる過ぎるよ
넌 불공평해
chen + kai:
いぎちょぎん ごに くまね
自分さえよければいいの? やめて
이기적인 거니? 그만해
chen:
のえ ぬん のえ こ のえ いぶん
君の目 君の鼻 君の口が
너의 눈 너의 코 너의 입은
ぶぁど ぶぁど けそっ いぇっぷる ごに
なんど見ても ずっと可愛いくて
봐도 봐도 계속 예쁠 거니
のん ぶるごんぴょんへ
君はほんとずる過ぎる
넌 불공평해
d.o.:
こぎっかぢまん へ
そこまでにしておいて
거기까지만 해
oh のん うぃほむ へ うぃほむ へ ちょんちょに
oh 君は危険で ほんと危険で 少しずつ・・
oh 넌 위험 해 위험 해 천천히
kai:
おんまや
お母さーん!!
엄마야
2.
baek:
ほくし あるご いったみょん
もし分かってるんだったら
혹시 알고 있다면
ちゃんなんちぢん まらじゅぉ
ほんと仕掛けてこないでよ
장난치진 말아줘
sehun:
(Don't you see?)
(Don't you see?)
ちょむちょむ と ねげ へめいぬん ねげ
どんどん君に うろうろ さ迷いまくってる俺には
점점 더 네게 헤매이는 내게
suho:
どぅろったが なったが はぬん ごん
好きほうだいされちゃうと
들었다가 놨다가 하는 건
のむ かほがたご
だいぶきついんだけど
너무 가혹하다고
chen:
I gotta gotta slow down
I gotta gotta slow down
I gotta gotta slow down
baby oh
baby oh
baby oh
sehun:
あま ちんぐらみょん ねが よげっする ごる
これが友達だったら 俺のがバカにしてた筈なのに
아마 친구라면 내가 욕했을 걸
いろん もすぷぐぁ まうむどぅり
こんなすがたも、この気持ちも
이런 모습과 마음들이
yeol:
のむ くぱだん ごる など ちゃる あるご いっち
ほんと焦りすぎなのも 自分でも痛いくらい分かってるのに
너무 급하단 걸 나도 잘 알고 있지
But you make me say this
But you make me say this
But you make me say this
★
のん ぶるごんぴょんへ
君はずる過ぎるよ
넌 불공평해
suho + sehun:
いぎちょぎん ごに くまね
自分だけよければいいの? やめて
이기적인 거니? 그만해
suho:
のえ ぬん のえ こ のえ いぶん
君の目 君の鼻 君の口が
너의 눈 너의 코 너의 입은
ぶぁど ぶぁど けそっ いぇっぷる ごに
なんど見ても ずっと可愛いくて
봐도 봐도 계속 예쁠 거니
のん ぶるごんぴょんへ
君はほんとずる過ぎる
넌 불공평해
baek:
こぎっかぢまん へ
そこまでにしておいて
거기까지만 해
oh のん うぃほむ へ うぃほむ へ ちょんちょに
oh 君は危険で ほんと危険で 少しずつ・・
oh 넌 위험 해 위험 해 천천히
sehun:
おんまや
お母さーん!!
엄마야
bridge.
suho:
ねが うぇ いろぬんぢ とぇむろぶぁど
俺何でこんな事なってんだって ほんとよく考えても
내가 왜 이러는지 되물어봐도
ふぁっしらん いゆ でしん っとるりむどぅり
ちゃんとした理由のかわりに ドキドキと
확실한 이유 대신 떨림들이
kai:
まれぢゅぬん ごっ かった
鳴りだすみたいで
말해주는 것 같아
ったん ごん じゅんよち あな
あとは何も重要じゃなくて
딴 건 중요치 않아
chen:
くせ たし ねげ ちょんふぁるる ごね
すぐにもうまた君に 電話しちゃうんだ
그새 다시 네게 전화를 거네
xiu:
ちんっちゃ いさんはん ご あぬんで
ほんと変だってのも分かってるんだけど
진짜 이상한 거 아는데
あむ まる はぢ まるご どぅろぶぁ
何も言わないで そのまま聞いて
아무 말 하지 말고 들어봐
☆★
I know it's unfair
I know it's unfair
I know it's unfair
baek + yeol:
いぎぢょぎん ごに おっとに
自分勝手すぎるかな? どう思う?
이기적인 거니? 어떠니
baek:
のえ ぬん のえ こ のえ いぶる
君の目 君の鼻 君の口を
너의 눈 너의 코 너의 입을
なまん ぽごしぽ よくしむ がっに
俺だけで見てたいってよくばりすぎ?
나만 보고 싶어 욕심 같니
I know it's unfair
I know it's unfair
I know it's unfair
xiu:
ったっ ちゃるら まれ
はっきり言ってよ
딱 잘라 말해
とぬん な うぃほむ へ うぃほむ へ ちょんちょに
これ以上は 俺がやばくて 本当やばくて ゆっくり
더는 나 위험 해 위험 해 천천히
yeol:
I'm telling
I'm telling
I'm telling
Girl girl be my love
Girl girl be my love
Girl girl be my love
chen:
うりん めいる こぴるる まっしょご
俺たち毎日コーヒー飲んだでしょ
우린 매일 커피를 마셨고
Girl girl be my love
Girl girl be my love
Girl girl be my love
baek:
ばむまだ きん とんふぁど へっそ
毎晩みたいに長電話もしたでしょ
밤마다 긴 통화도 했어
Girl girl be my love
Girl girl be my love
Girl girl be my love
kai:
ちゃ のもおる って ど とぇっすに
だからもうそろそろいいでしょ?って
자 넘어올 때 도 됐으니
d.o.:
Oh baby falling let's fall in love
Oh baby falling let's fall in love
Oh baby falling let's fall in love
yeol:
おんまや
お母さーーーーん!!!
엄마야
※元歌詞出処:daum
※作詞・作曲:Deanfluenza
※作曲・編曲:Beat&Keys
※和訳 by 翻訳機 + sawa意訳
※ルビ by sawa
※パート割り:音楽番組動画+曲音源参照
※和訳は久しぶりで自信が無いので参考程度に見て頂けたら幸いです。
※和訳・ルビともに間違いが多々あると思うので転載禁止とさせて頂きます。
※当記事・当ブログのURLを他には貼らないで下さるようお願い致します。
ちょっと文字色をくりすますver.にしてみました。
皆さんに和訳ルビパート割りのくりすますプレゼントみたいな^^*
合ってるかは不明なんですけどね。w
omake↓
先週末のunfairステージあと2つ貼っておきます。
EXO - Unfair (151218 KBS Music Bank)
ほほう。金曜日も、
151220 인기가요 EXO Unfair 불공평해 1080
ほほほう日曜日もどちらもサムネまでも最高ですねこれ。w
私は土曜のが一番好きかな。
でもしょうじき3ステージどれも好きで選びづらくて。ww
皆さんどのステージ好きなのかなー^^*
ではは!
PR
COMMENT