紺色 雪蟹 - ontai suilen 2. -
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
첸(CHEN) X 펀치(Punch) - Everytime 和訳 + ルビ (+ パート割り)
pict prod by sawa
自分用メモ。
※※和訳最後の注意文にも記載してありますが
和訳記事のURL及び当ブログURLを他サイト・SNSなどにリンクを貼らないようお願い致します。
又、転載も禁止とさせて頂きます。
和訳は特に直訳ではなく意訳部分が多い事と、
ルビともに必ず合ってるとは限りませんので
参考程度に楽しんで頂ければと思います。
ご理解の程よろしくお願い致します。
尚、パート割りは音源を参考に
管理人がパート割りしたものになります。※※
※元歌詞はm-netから拝借したのですが
ちょっと正確なものか分からないので、分かり次第訂正します。
※とり急ぎ和訳したので和訳も訂正入れると思います。(※2/25訂正入れました。)
※ルビ更新予定。※ルビ更新済み(2/25)
もしかしたらbest luckより好きかもです。
ではどうぞ↓
첸(CHEN) X 펀치(Punch) - Everytime 和訳 + ルビ (+ パート割り)
‘태양의 후예’ OST Part. 2 _ Everytime (太陽の末裔 OST Part. 2 Everytime)
[MV] 첸(CHEN)X펀치(Punch) _ Everytime
punch:
OH EVERY TIME I SEE YOU
OH EVERY TIME I SEE YOU
OH EVERY TIME I SEE YOU
くで ぬぬる ぼる ってみょん ちゃっく
あなたの目を見ると こんなに
그대 눈을 볼 때면 자꾸
かすみ っと そるれよわ
胸がもっとドキドキするの
가슴이 또 설레여와
ね うんみょんいぢょ せさん くっちらど
私の運命なんでしょう 世界の終わりでも
내 운명이죠 세상 끝이라도
ぢきょぢゅご しぷん たん はん さらむ
守りたい たったひとりの人
지켜주고 싶은 단 한 사람
BABY OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
OHOHOHOH
chen:
OH EVERY TIME I SEE YOU
OH EVERY TIME I SEE YOU
OH EVERY TIME I SEE YOU
くで ぬぬる ぼる ってみょん ちゃっく
君の目を見ると こんなにも
그대 눈을 볼 때면 자꾸
かすみ っと そるれよわ
胸がずっとときめいてくるんだ
가슴이 또 설레여와
ね うんみょんいぢょ せさん くっちらど
僕の運命なんだろう 世界が終るとしても
내 운명이죠 세상 끝이라도
ぢきょぢゅご しぷん たん はん さらむ
守りたい たったひとりの人
지켜주고 싶은 단 한 사람
くで なるる ぱらぼる って
君が僕を見つめて
그대 나를 바라볼 때
なるる ぼみょ
僕のことを見て
나를 보며
みそ ぢる って なん しむぢゃんい
微笑んだとき 僕は 心臓が
미소 질 때 난 심장이
もむちゅる っご がったよ なん
まるで止まったみたいだったんだ
멈출 것 같아요 난
くでん おっとんがよ なん ちょんまる
君はどうだったんだろう 僕は本当に
그댄 어떤가요. 난 정말
かむだんはぎ ひむどぅんごる
堪えるのがこんなに難しいだなんて
감당하기 힘든걸
おんぢょんいる くで せんがけ
一日じゅう 君のことばかり考えてる
온종일 그대 생각해
ちょぐむ もるり うり とらわっぢまん
少し遠回りして 僕たち戻ってきたけど
조금 멀리 우리 돌아왔지만
ちぐみらど なん くぇんちゃな
今からでも 僕は大丈夫だよ
지금이라도 난 괜찮아
OH EVERY TIME I SEE YOU
OH EVERY TIME I SEE YOU
OH EVERY TIME I SEE YOU
くで ぬぬる ぼる ってみょん ちゃっく
君の目を見ると こんなにも
그대 눈을 볼 때면 자꾸
かすみ っと そるれよわ
胸がずっとときめいてくるんだ
가슴이 또 설레여와
ね うんみょんいぢょ せさん くっちらど
僕の運命なんだろう 世界が終るとしても
내 운명이죠 세상 끝이라도
ぢきょぢゅご しぷん たん はん さらむ
守りたい たったひとりの人
지켜주고 싶은 단 한 사람
なる っとなぢ まらよ
僕から離れないでて
날 떠나지 말아요
かっくむん ある す おんぬん
ときどき不確かに思える
가끔은 알 수 없는
みれら へど
未来なんだとしても
미래라 해도
chen + (punch):
なる みっご きだりょぢゅるれよ
僕のこと信じて待っててよ
날 믿고 기다려줄래요
oh なまね くでよ
oh 僕だけの君なんだ
워 나만의 그대여
ねげん ちょんぶらぬん まる
僕にとって全てという言葉
내겐 전부라는 말
こべかん ちょぎ いっそっなよ
告白したことあっただろうか
고백한 적이 있었나요
ね うんみょんいぢょ せさん くっちらど
僕の運命なんだろう 世界が終るとしても
내 운명이죠 세상 끝이라도
chen:
ぢきょぢゅご しぷん の
守りたいのは君
지켜주고 싶은 너
punch:
BABY OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
さらんはるれよ
大好きだからね
사랑할래요
OHOHOHOH
OHOHOHOH
OHOHOHOH
に ぬんぴっぐぁ に みそわ
あなたの目も あなたの笑顔も
니 눈빛과 니 미소와
く ひゃんぎっかぢど
その香りだって
그 향기까지도
BABY OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
きおげぢょよ
覚えていてね
기억해줘요
OHOHOHOH
OHOHOHOH
OHOHOHOH
おんぢぇな うり はむっけ いっすむる
いつでも私たち一緒だって・・
언제나 우리 함께 있음을..
i love u
i love u
i love u
元歌詞出処:m-net(※後で元歌詞訂正入るかもしれません)
和訳 by 翻訳機+sawa意訳
ルビ by sawa
パート割り:音源参考
作詞:지훈, 개미
作曲:로코베리(Rocoberry), earattack
編曲:로코베리(Rocoberry), earattack
※和訳は久しぶりで自信が無いので参考程度に見て頂けたら幸いです。
※和訳・ルビともに間違いが多々あると思うので転載禁止とさせて頂きます。
※当記事・当ブログのURLを他には貼らないで下さるようお願い致します。
ずっといい感じ好きな感じ。^^
ではは。
PR
COMMENT